Tuesday 25 March 2014

Hong Kong Connection 鏗鏘集 -- Cantonese By Sabrina Ng


Hong Kong Connection鏗鏘集—Cantonese (2014-03-23)

Teaching Chinese language in Putonghua is still a controversial issue. Some people concerns this kind of teaching method may affect the use of Cantonese, and even cause another main problem—Putonghua may replace Cantonese, which can be a language no one uses in the future. In the video, it shows that some people, who share the same worries mentioned above, are strongly opposed to the scheme since it threatens the place of Cantonese. As a carriage of culture, Cantonese is invaluable since disappearance of culture may follow with that of the language. But does this teaching scheme really pose a threat to this treasurable language? Does the government advocate this scheme solely for the sake of students? Or does this scheme reflect that Putonghua is superior to Cantonese?

In a BBC news article, it mentions a controversy in an article posted by Hong Kong Education Bureau. It tells that Cantonese is not an official language but a dialect and is only used in domestic communication. Through this article, it is understandable that maybe the government has already took its stance. We, who regard Cantonese as our first language, may in one day deny our social identity and culture and have a feeling of inferiority if the government advocates that Putonghua is a ‘high-class’ language that we should learn it, instead of Cantonese, from the start. In my opinion, every language should be respected, whatever kinds of languages they are, including official ones and dialects, because they are all a carriage of culture and history.

If the scheme is imposed for students’ sake, I think its target should not be kindergarten students but it can be secondary school students. Despite their ability to learn more languages, kindergarten students are too young to learn Putonghua when they do not even understand Cantonese thoroughly. Since school time is still quite long, their use of Putonghua may be more than that of Cantonese, which diminish their ability of using Cantonese.

Do you have any ideas about the video or the scheme?


2 comments:

  1. Thanks for Sabrina's sharing. I do not think that using Putonghua as a language to teach Chinese will pose a threat to the status of Cantonese. Using Putonghua is better for us to write "written Chinese" when we are writing.
    But I also think that Cantonese should not be abandoned because it is our cultural value that we need to preserve. I think the most suitable method is to remain unchanged, that is, to teach Putonghua in the Putonghua lesson and use Cantonese in the Chinese lesson.

    By Darren

    ReplyDelete
  2. I think Cantonese should still be the teaching medium for students, since Cantonese is our mother tongue, it is for the sake of respecting our local language. That does not mean Putonghua is not important, I strongly recommend learning putonghua, just not to allow to take over the role of Cantonese in Hong Kong By minnie

    ReplyDelete